اگر علاقهمند به ترجمهی شعر هستید، دو شعری را که در ادامه میآید، ترجمه کنید و همراه خود به جلسهی دوشنبه بیاورید. ترجمههای شما در میزگرد شعر، توسط کارشناسان جلسه (رضی هیرمندی، آتوسا صالحی و امین یزدانی) بررسی و بهترینشان انتخاب خواهد شد.
Night Fun
.I hear
eating
.I hear
drinking
.I hear
music
.I hear
laughter
.Fun is
something
Grownups
never have
.Before my
bedtime
.Only after "Judith
Viorst"
I Love to
Do My Homework
.I love to
do my homework
.It makes me
feel so good
I love to
do exactly
As my
teacher says I should
.I love to
do my homework
.I never
miss a day
I even love
the men in white
.Who are taking
me away "Anonymous"
|