اگر علاقهمند به ترجمهی شعر هستید، دو شعری را که در ادامه میآید، ترجمه کنید و همراه خود به جلسهی دوشنبه بیاورید.
ترجمههای شما در میزگرد شعر، توسط کارشناسان جلسه (رضی هیرمندی، آتوسا صالحی و امین یزدانی) بررسی و بهترینشان انتخاب خواهد شد.
Night Fun
.I hear eating
.I hear drinking
.I hear music
.I hear laughter
.Fun is something
Grownups never have
.Before my bedtime
.Only after
"Judith Viorst"
I Love to Do My Homework
.I love to do my homework
.It makes me feel so good
I love to do exactly
As my teacher says I should
.I love to do my homework
.I never miss a day
I even love the men in white
.Who are taking me away
"Anonymous"
به حرکتهای تازه در شعر نوجوان امیدوارم
جلسهی شعرخوانی و نقد و بررسی دیروز با حضور محمود پوروهاب، شاعر و مسئول صفحهی شعر مجلهی «سلامبچهها» برگزار شد. در این جلسه شش نفر شعر خواندند و کارشناس مهمان به صحبت دربارهی این شعرها پرداخت.
وقتی از پوروهاب دربارهی شرایط چاپ شعر در «سلامبچهها» سؤال شد، گفت: «شرط بهخصوصی ندارد غیر از این که شعر باشد. نیاز به هیچ رابطهی خاصی هم ندارد، کافی است علاقهمندان شعرشان را به نشانی مجله بفرستند. خیلیوقتها از بسیاری از کسانی که نمیشناختیم، شعر چاپ کردهایم و این روال همچنان به قوت خود باقی است.»
جلسهی دیروز یک جلسهی نوزده نفره بود، اما پوروهاب از حضور در این جمع کوچک راضی به نظر میرسید: «خیلی خوشحالم که اینجا هستم. جلسه شاید از نظر کمی، چندان پربار نباشد ولی به قاعدهی «یکی مرد جنگی، به از صدهزار» با توجه به شناختی که از شعرهای دوستان دارم، از نظر کیفی سطح جمع بسیار بالاست. خود من آثار این دوستان را در «دوچرخه» یا نشریههای دیگر مطالعه کرده و حتی از آنها چیزهایی یاد گرفتهام.»
قبل از آن که برویم سراغ گزارش کامل جلسه، دوست دارم از کسانی که در جلسه حضور پیدا کرده بودند، تشکر کنم: مجید ملامحمدی، طیبه شامانی، مریم مطهریان، صبا عباسی، آناهیتا عباسی، زیتا ملکی، وحید پورافتخاری، مهدی ارسلان، علیرضا کیانی، حمید فراهانی، زهرا جمالی، فریبا دشتی، حامد محقق، اصلان قزللو، عزتالله الوندی، علیاصغر سیدآبادی، فاضل ترکمن و محمود پوروهاب که دعوت کارگروه شعر انجمن نویسندگان کودک و نوجوان را پذیرفت.
و تشکر ویژه از مریم مطهریان و طیبه شامانی به خاطر همکاری بیریایشان در بخش پذیرایی و زیتا ملکی که عکسهای این گزارش حاصل زحمت اوست.
ادامه مطلب ...طبق برنامه، امروز ساعت پنج تا هفت
«محمود پوروهاب» مسئول صفحهی شعر مجلهی سلامبچهها
مهمان کارگروه شعر خواهد بود.
قرار است در جلسهی امروز شنوندهی تازهترین سرودههای شاعرهای کودک و نوجوان باشیم. در این برنامه سعی میشود شعرخوانیها در دو بخش جداگانه (شاعران حرفهای و تازهکار) صورت گیرد و بنابراین کسانی که در ابتدای راه سرودن قرار دارند، میتوانند در فرصت تعیینشده -و البته بیخجالت و نگرانی- شعرهایشان را بخوانند تا محمود پوروهاب، شاعر آنها را نقد و بررسی کند.
بخشی از جلسهی امروز به پرسش و پاسخ با مسئول صفحهی شعر مجلهی سلامبچهها اختصاص خواهد یافت و علاقهمندان این امکان را خواهند داشت که سؤالها و نظرهایشان را رو در رو با این شاعر کودک و نوجوان مطرح کنند.
در ضمن مهمان امروز قرار است شعر (یا شعرهای) منتشرنشدهای از خود را در پایان جلسه برای حضار بخواند.
بیش از موسیقی به اندیشه فکر میکنم
اولین جلسهی کارگروه شعر در خرداد ماه به خوبی و خوشی برگزار شد! بله، این جمله از نظر خبری چندان روشن نیست و به همین خاطر است که گزارش جلسهها را بهطور کامل روی بلاگ قرار میدهیم تا علاقهمندان از جزئیات بحثها و حرفها و شعرهای خوانده شده مطلع شوند.
البته زحمت گزارش این جلسه را «حسین تولائی» کشیده است و لازم است همینجا به خاطر برعهده گرفتن این مسئولیت –که طاقتفرسا بودنش را او میداند و من!- تشکر کنم. اسمهای دیگری که شایستهی تشکر ویژهاند، اینهایند: طیبه شامانی بهخاطر لطف و همکاری همیشگیاش در بخش پذیرایی، روجا هدایتی بهخاطر عکاسی از جلسه، مادر سمیرا قیومی (مادرخانم حسین تولائی) بهخاطر نانقندی سنتی سمنان و زیتا ملکی بهخاطر نانبرنجیهای کرمانشاه.
زیاده از این حرفی نیست و باقی گزارش جلسه است؛ البته طبق معمول بعد از خواندن تکجملههای پایانی جلسه که موضوعشان شعرهای حسین تولائی، تصویرگری دو کتاب او، شکل برگزاری جلسه و... است.
حدیث اسدی: ترکیب شعر و داستانک عجیب و جالب بود.
فریبا دیندار: سادگی و صمیمیت کارها را دوست دارم و با تصویرگریها نتوانستم خیلی ارتباط برقرار کنم.
فاضل ترکمن: هوای جلسه خیلی گرم بود!
زیتا ملکی: نگاه تولائی به دنیا را میپسندم.
عبدالرحمن یحیوی: فکر قشنگی پشت کارهاب ود.
حمید فراهانی: نوشتهها چاشنی وزن را کم داشتند.
علیرضا کیانی: اسم کتابها جالب بود.
عزتالله الوندی: قشنگ بود، قشنگ یعنی تعبیر عاشقانهی اشکال.
روجا هدایتی: کودک کنجکاو درون ایشان بسیار عمیق بود.
سمیرا قیومی: خوشحالم.
مریم مطهری: پشت همهی شعرها اندیشهای است.
الهام حسینیزاوه: کتابها آنقدر خوب بودند که میخواهم بعد از جلسه بخرمشان.
طیبه شامانی: این کتابها را دوست داشتم، ولی چهارپارههای تولائی را بیشتر میپسندم.
میترا محمدزاده: کتابهای خوبی بود، ولی بهکار بردن رنگهای تیره در تصویرگری کتابها را نپسندیدم.
تهمینه میرهاشمیان: حس نوستالژیک و نوعی همدردی انسانی در شعرها وجود داشت.
فرشته سلیمانی: پر از تصاویر و غم زیبا.
حاجیهخاتون حسنی: شعرها قشنگ بود، تصاویر نه.
حامد محقق: جلسهی خوبی بود. فکر میکنم بهترین جلسهی کارگروه شعر تا امروز. ذهنیت شاعر دست مخاطب را باز میگذارد.
اقبالزاده: تولائی جزو شاعران خوب نوجوانان است و نگاه شعرهای او امروزی است.
و نظر دو مهمان جلسه دربارهی جلسهی کارگروه شعر:
آرش بدرطالعی: جلسهی جالبی بود و لذت بردم.
لیلا سید قاسم: جالب بود، اولینبار بود به این جلسهها میآمدم و ای کاش زودتر میرسیدم.
و در نهایت آخرین حرف حسین تولائی دربارهی آنچه دلش میخواست بگوید:
حسین تولائی: در صفحهی سه کتاب «بیا چند شاخه حرف بزنیم» نوشتهام: «برای اتفاق بزرگ دلم که روزی در جهان هم خواهد افتاد!» و در صفحهی سه کتاب «درخت عاشق پرنده است» نوشتهام: «برای اتفاق بزرگ دلم که روزی در جهان هم افتاده است!». هرچه تا امروز نوشتهام و در آینده خواهم نوشت، تقدیم به همسرم، سمیرا قیومی!
طبق برنامه، فردا ساعت پنج تا هفت: رونمایی کتابهای
«درخت عاشق پرنده است» و «بیا چند شاخه حرف بزنیم» سرودهی حسین تولایی
با حضور شاعر و تصویرگران کتاب: مرضیه سرمشقی و آرش بدرطالعی
در ادامه دو شعری را که عنوانهای کتاب از رویشان انتخاب شده، میخوانید:
درخت پرنده
درخت
عاشق پرنده است.
پرنده لای موهایش
روی دستهایش
توی دلش
آواز میخواند
ناز میکند
نگاه کن!
یکروز درخت هم پرواز میکند!
چند شاخه حرف
در دل شب
درختی گفت:
«دیگر از این روزها خسته شدم!
خدا را شکر
شبها خیابان خلوت است
و میتوانیم چند شاخه با هم حرف بزنیم!»
درخت دیگر
برگی بر سر کلاغ روی شاخهاش کشید
و جواب داد:
«مدتهاست صدایش را نشنیدهام
کاش شبها کمی بیدار میماند
و برایم قارقار میکرد!»